Κατάλογος Ονομάτων Χωρών και Πρωτευουσών

iv 8. Μερικά νέα ονόματα σε –ο παραμένουν άκλιτα, όπως Όσλο – του Όσλο , Κολόμπο – του Κολόμπο. 9. Παραδοσιακά ονόματα σε –ιον κλίνονται ως ουδέτερα σε –ι, όπως Βελιγράδι , Βουκουρέστι . 10. Νέα ονόματα σε –ι παραμένουν άκλιτα, όπως Μπουρούντι , Μάλι . 11. Ξένα αρσενικά ονόματα σε –α λαμβάνονται ως κλιτά στην Ελληνική γλώσσα με την πρόσληψη καταληκτικού –ς, όπως Καναδάς , Παναμάς . 12. Ξένα αρσενικά ονόματα σε –ο, συνδεόμενα προς την Ελληνική γλώσσα, καθίστανται κλιτά, όπως Άγιος Μαρίνος , παραμένοντα ξένα, λαμβάνονται ως άκλιτα, όπως Σαντιάγο . 13. Ξένα συμφωνικά συμπλέγματα αποδίδονται κατά τους κανόνες της Ελληνικής γλώσσας, όπως Κοπενχάγη – Κοπεγχάγη . 14. Το ημίφωνο j στο καταληκτικό –ija κατά την απόδοση παραλείπεται, όπως Slovenija – Σλοβενία . 15. Τα διπλά σύμφωνα των ξένων ονομάτων διατηρούνται, όπως Βαλλέττα , Ρωσσία. 16. Ξένο b αποδίδεται παραδοσιακώς διά β , όπως Βαγδάτη . 17. Ισπανικό b , προφερόμενο ως β , αποδίδεται διά β , όπως Κούβα . 18. Σε νέες αποδόσεις ξένο b αποδίδεται διά μπ , όπως Καμπούλ . 19. Το σύμπλεγμα mb αποδίδεται παραδοσιακώς διά μβ , όπως Μοζαμβίκη . 20. Σε νέες αποδόσεις το σύμπλεγμα mb αποδίδεται διά μπ, όπως Κολόμπο. 21. Το σύμπλεγμα mb αποδίδεται διά μπ, όπως Κουάλα Λουμπούρ. 22. Το διπλό bb αποδίδεται διά μπ , όχι διά μπμπ , όπως Abbeville – Αμπβίλ . 23. Ξένο d αποδίδεται παραδοσιακώς διά δ , όπως ∆ουβλίνο. 24. Ισπανικό d , προφερόμενο ως δ , αποδίδεται διά δ , όπως Σαλβαδόρ. 25. Σε νέες αποδόσεις ξένο d , αποδίδεται διά ντ , όπως Φαντούτς. 26. Το σύμπλεγμα nd αποδίδεται παραδοσιακώς διά νδ , όπως Ιρλανδία. 27. Σε νέες αποδόσεις ξένο nd, αποδίδεται διά ντ , όπως Λουάντα. 28. Το διπλό dd αποδίδεται διά ντ , όχι ντντ όπως Heddesheim – Χεντεσχάιμ. 29. Ξένο g αποδίδεται παραδοσιακώς διά γ , όπως Αφγανιστάν. 30. Ισπανικό g , προφερόμενο ως γ , αποδίδεται διά γ , όπως Σαντιάγο. 31. Σε νέες αποδόσεις ξένο g αποδίδεται διά γγ μέσα σε λέξη, όπως Μπαντάρ Σέρι Μπεγγάουαν, διά γκ στην αρχή και στο τέλος λέξεως, όπως Γκαμπόν, Σίνερσιγκ, και σε σύμπλεγμα συμφώνων προς αποφυγή γγ σε αρχή συλλαβής . 32. Το σύμπλεγμα ng αποδίδεται διά γγ μέσα σε λέξη, όπως Μογγολία, διά γκ στην αρχή και στο τέλος λέξεως, όπως Γκουστίτσα ε Ότράντος, Πέτσιγκ. 33. Το σύμπλεγμα nk αποδίδεται διά γκ , όπως Φραγκφούρτη. 34. Το διπλό gg αποδίδεται διά γγ, όχι διά γγγγ , όπως Agger – Άγγερ.

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjg0OTI=