Οδηγός Τυποποίησης Ονομάτων

τους, διότι απλούστατα η Τουρκική χρησιμοποιεί το ρομανικό αλφάβητο. Για ευνόητους λόγους, αλλά και βάσει εφαρμοσμένης πολιτικής της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων για τα Γεωγραφικά Ονόματα των Ηνωμένων Εθνών σε περιπτώσεις ομογλωσ­ σίας μεταξύ διαφόρων χωρών, η εκπόνηση του παρόντος με- ταγραφικού συστήματος ΕΛΟΤ 743 έγινε από κοινού με τόν Ελληνικό Οργανισμό Τυποποιήσεως (ΕΛΟΤ), όπως άλλωστε συνέβη και σε άλλες περιπτώσεις ομογλωσσίας, όπως π.χ. εκείνης των Αραβικών χωρών. Ανεγνωρισμένο ήδη από τον Ο.Η.Ε. (Απόφαση της Ε' Διεθνούς Διάσκεψης (V/19. Romanization of the Greek alphabet for geographical names)13’ και τον Διεθνή Οργανισμό Τυποποιήσεως (International Standardization Organization) με τα στοιχεία I.S.O. 843.3, η εφαρμογή του είναι δεσμευτική για τις διάφορες Δημόσιες Υπηρεσίες της Κυπριακής Δημοκρατίας με απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου υπ' αρ. 31.075 της 15.12.1988. Το ίδιο σύστημα, υπό τα στοιχεία ΕΛΟΤ 743, εφαρμόζεται και σ'όλη την έκταση της Ελληνικής Επικράτειας.3 * * (3) "The ELOT743 conversion system set out in the annex to the present resolution be adopted as the international system for Romanization of geographical names in the Greek alphabet". 17

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjg0OTI=