Οδηγός Τυποποίησης Ονομάτων

ΑΡΧΕΣ ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΕΩΣ Σύμφωνα με τις αποφάσεις των Ηνωμένων Εθνών: Οι αρχές τυποποιήσεως είναι ενιαίες. Η εφαρμογή τους είναι καθολική, όχι επιλεκτική. Κάθε γλώσσα, που δεν χρησιμοποιεί ρομανικό αλφά­ βητο, έχει μία και μόνη επίσημη μεταγραφή του γραφικού συ­ στήματος της, όχι πολλές. Ακόμη και όταν η γλώσσα ανήκει σε πολλές χώρες, έχει μία και μόνη επίσημη ρομανική μετα­ γραφή. Τα Ηνωμένα Έθνη ενέκριναν ένα και μόνο ρομανικό σύστημα μεταγραφής της Αραβικής γλώσσας (11/8 Romanization of Arabic geographical names), η οποία είναι η γλώσσα πολλών χωρών. Κατά ταύτα το σύστημα αποδόσεως της Ελληνικής γλώσσας (V/19 Romanization of the Greek alphabet) στην Ελλάδα και στην Κύπρο είναι κοινό. Η τυποποίηση των ονομάτων γίνεται στην επίσημη κοινή γλώσσα, όχι στις διαλέκτους και στα τοπικά ιδιώματα. Κατά ταύτα η Κυπριακή διάλεκτος, δηλαδή η φωνολογία της, δεν μπορεί να εισέλθει στην τυποποίηση των ονομάτων. Προ­ σκρούει παράλληλα και στους κανόνες αντιστρεψιμότητας. Προς τούτοις η παράδοση της παιδείας και η πολιτική του Υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού στην Κύπρο αποβλέ­ πουν προς την πανελλήνια κοινή γλώσσα. Η ετυμολογική προέλευση των ονομάτων λαμβάνεται υπ’ όψιν στην τυποποίησή τους. Μεταγράφεται στο ρομανικό αλφάβητο μόνο ο ιστορι­ κός τύπος. Δεν επιτρέπεται να μεταγράφεται η φωνητική απόδοση του ιστορικού τύπου. Δεν επιτρέπεται να μεταγρά­ φονται φωνητικά στοιχεία, τα οποία εισάγο\ΛΓαι στους ιστορι­ κούς τύπους. Μεταξύ ιστορικού τύπου και ρομανικής μετα­ γραφής δεν πρέπει να παρεμβαίνει τίποτε. Το ιστορικό όνο­ μα ΧΥΤΡΟΙ θα μεταγράφει ως CHYTROI, δεν θα αποδοθεί πρώτα φωνητικά ως ΧΙΤΡΙ και θα μεταγράφει ύστερα ο φω­ νητικός τύπος ως HITRI. Ποία σχέση υπάρχει μεταξύ του ιστορικού ΧΥΤΡΟΙ και του HITRI αυτού; Το ιστορικό όνομα ΣΥΚΙΑ θα τυποποιηθεί ως SYKIA, και όχι ως, ΣΥΤΖΙΑ ή ΣΥΤΖ ΙΑ προς απόδοση της Κυπριακής διαλέκτου, ούτε θα μεταγράφει ύστερα ως SYTZIA. Ποία σχέση υπάρχει μεταξύ του ιστορι­ κού ΣΥΚΙΑ και του SYTZIA αυτού; Ομοίως τα ιστορικά ονό­ ματα ΚΟΚΚΙΝΑ και ΑΧΕΡΙΤΟΥ θα μεταγραφούν ως ΚΟΚΚΙΝΑ και ACHERITOU, δεν θα τυποποιηθούν πρώτα σε ΚΟΤΣΙΝΑ ή ΚΟΤΣΙΝΑ, ΑΣΙΕΡΙΤΟΥ ή ΑΣΕΡΙΤΟΥ, ούτε θα αποδοθούν ύστερα ως ΚΟΤεΐΙΝΑή KOTSINA, Α3ΙΕΡΙΤΟΥή ASERITOU. 33

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjg0OTI=