Οδηγός Τυποποίησης Ονομάτων

ΑΠΟΔΟΣΗ ΞΕΝΩΝ ΛΕΞΕΩΝ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΗ ΓΛΩΣΣΑ Συχνά ακούγεται από πολλούς το παράπονο ότι τα παλαιό δάνεια στην Ελληνική γλώσσα προσαρμόζονταν στο κλιτικό σύστημά της, αλλά τα σημερινά δεν προσαρμόζονται. Πόσο πρέπει να παραπονού\παι αυτοί, αν σήμερα τα ξένα δάνεια απαιτούν να παραλαμβάνονται στην Ελληνική γλώσ­ σα, όχι μόνο άκλιτα, αλλά και με τη φωνητική τους, όπως προφέρονται στη γλώσσα τους! Αλλά η Ελληνική γλώσσα έχει τη δική της φωνολογία. Η παράδοση της Ελληνικής γλώσσας δεικνύει ότι τα ξένα δάνεια παραλαμβάνονται κατά τη φωνολογία της. Η παράδοση αυτή επιβάλλει κανόνα ότι οι ξένες λέξεις, που παραλαμβάνονται στην Ελληνική γλώσσα και χρησιμοποιούνται σε ελληνικό λόγο, πρέπει να εκφέρω- νται κατά τη φωνολογία της Ελληνικής γλώσσας. Δεν είναι δυνατό να εισάγεται στην Ελληνική γλώσσα η προφορά των ξένων λέξεων, η οποία, ούτε εφικτή είναι, ούτε αποδίδεται διά του ελληνικού αλφαβήτου. Η Ελληνική γλώσσα δικαιού­ ται αυτή την τιμή να αποδίδονται οι ξένες λέξεις, που εισέρ­ χονται στην επικράτειά της, με τη φωνολογία της. Η ξένη προφορά απαιτεί και γραφή με ξένα ψηφία μέσα στο ελληνι­ κό κείμενο. Αν οι ξένες λέξεις γράφονται με ξένα ψηφία στο ελληνικό κείμενο, περιορίζονται τα δικαιώματα της Ελληνι­ κής γλώσσας. Δεν έχει δικαίωμα η Ελληνική γλώσσα να απο­ δίδει τις ξένες λέξεις στο αλφάβητό της; Η εκφώνηση ξένης προφοράς σε ελληνικό λόγο σημαίνει ότι οι ξένες λέξεις εί­ ναι γραμμένες με ξένα ψηφία μέσα στο γραπτό ελληνικό κεί­ μενο. Ακολουθώντας την αρχή της προφοράς των ξένων λέ­ ξεων σε ελληνικό λόγο κατά τη φωνολογία της κοινής γλώσ­ σας το Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής του Ιδρύματος Μα­ νόλη Τριανταφυλλίδη καταγράφει διά του διεθνούς φωνητι­ κού αλφαβήτου την προφορά των ξένων λέξεων στην Ελλη­ νική γλώσσα κατά τη φωνολογία της κοινής γλώσσας, όπως: σαμποτάζ [εαάοίάζ] σόου [sou] σόουμαν [soumanj σοφέρ [sofer] σόκ [sok] σοκάρω [sok0ro] μπαράζ [άατάζ] χατζής [xadzis] τσέκ [tsek] 41

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjg0OTI=