Οδηγός Τυποποίησης Ονομάτων
Λεμίχου - Λεμίθου Μαχικολώνη - Μαθικολώνη Μαράχα - Μαράθα Μαραχόγνος - Μαραθόβουνος Μαραχούντα - Μαραθούντα Παραμύχα - Παραμύθα Πελαχούσα - Πελαθούσα Σπαχαρικόν - Σπαθαρικό Τρεμιχούσα - Τρεμιθούσα Τριμιχούσα - Τριμιθούσα Χελέτρα και Χελέτρα - Θελέτρα Το όνομα Θελέτρα προέρχεται από τους χολετρίτες, όπως λέγονται οι τρύπες, που ανοίγει το νερό. Το όνομα Παραμύθα προέρχεται από παλαιότερο τύ πο Παλαμίδα. Φαίνεται ότι παρετυμολογήθηκε προς το πα ραμύθι. ϊϋ. Τριβόμενο χ Γοουσοφού - Χρυσοχού Φολέτρικα - Χολέτρια Ψωμολόφου - Ψιμολόφου ίν. Συριστικό σ Συριστικό σστην κίνηση των ρημάτων, ιδία στο ιδίωμα Πάφου, αποσιωπάται και στη θέση του εμφανίζεται /?. Μερι κά παραδείγματα του φαινομένου αυτού βρίσκονται και σε άλλες λέξεις. Κατά την τυποποίηση των ονομάτων αποκαθί- σταται ο ιστορικός τύπος, όπως Μέίια 'ειτονιά και Μέα ’ειτονιά - Μέσα Γειτονιά 14. Τυποποίηση διαλεκτικών τύπων Κατά την τυποποίηση οι διαλεκτικοί τύποι δεν αντικα θίστανται από άλλες λέξεις, μόνο αποδίδονται κατά τη φω νολογία της κοινής γλώσσας. Επίσης παραλείπεται και το τε λικό -ν , το οποίο προσιδιάζει στην Κυπριακή διάλεκτο και στην καθαρεύουσα. Α Χώρα και Α Ττώρος - Αγιος Θεόδωρος Αβτελλερόν - Αβδελλερό Αγγλισίες - Αγγλισίδες Αγγολέμιν - Αγγολέμι Αγιό Μαρινούα - Αγία Μαρινούδα Αγιό Ννάπα - Αγία Νάπα Αγιοί Τριμιθκιάς - Αγιοι Τριμιθιάς Αγίρτα και Αούρτα - Αγίρδα Αγνά - Αχνα 66
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjg0OTI=